翻訳と辞書
Words near each other
・ Cantaron
・ Cantaré, cantarás
・ Cantastoria
・ CANTAT
・ CANTAT-1
・ CANTAT-2
・ CANTAT-3
・ Cantata
・ Cantata (film)
・ Cantata (Stravinsky)
・ Cantata academica
・ Cantata Cycle 1716-1717 (Telemann)
・ Cantata for the 20th Anniversary of the October Revolution (Prokofiev)
・ Cantata Laxatón
・ Cantata misericordium
Cantata Profana
・ Cantata Singers and Ensemble
・ Cantata++
・ Cantata, BWV 248a
・ Cantatas (Bruckner)
・ Cantate FM
・ Cantate Sunday
・ Cantauque
・ Cantaura
・ Cantaura massacre
・ Cantaure Formation
・ Cantavieja
・ Cante Alentejano
・ Cante dei Gabrielli
・ Cante flamenco


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Cantata Profana : ウィキペディア英語版
Cantata Profana

''Cantata Profana'' (Sz 94) is a work for double mixed chorus and orchestra by Hungarian composer Béla Bartók. Completed on 8 September 1930, it received its premiere in London on 25 May 1934, with the BBC Symphony Orchestra and Wireless Chorus conducted by Aylmer Buesst. Tenor Trefor Jones and baritone Frank Phillips were the featured soloists. The work was presented in an English translation by M.D. Calvocoressi.〔Vikarius, Lasló. "Béla Bartók's Cantata Profana (1930): A Reading of the Sources". ''Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae'', T.35, Fasc. 1/3, (1993-4) 249-301.〕〔Gillies, Malcolm. "Bartók, Béla, 1926-1934." ''Grove Music Online'', Oxford University Press, 2001-. accessed 11 Oct., 2013.〕
==Text==

The source texts which Bartók used to create the libretto were two Rumanian colinde that he collected from Transylvania in April 1914. Colinde are ballads which are sung during the Christmas season, although many colinde have no connection to the Christian Nativity and are believed to have their origin in pre-Christian times.〔Suchoff, Benjamin. ''Béla Bartók: Life and Work''. Landham MD: Scarecrow Press, 2001. 112.〕
The story is of a father who has taught his nine sons only how to hunt, so they know nothing of work and spend all of their time in the forest. One day while hunting a large and beautiful stag, they cross a haunted bridge and are themselves transformed into stags. The distressed father takes his rifle and goes out in search of his missing sons. Finding a group of fine stags gathered around a spring, he drops to one knee and takes aim. The largest stag (eldest son) pleads with his father not to shoot. The father, recognizing his favorite son in the stag, begs his children to come home. The stag then replies that they can never come home: their antlers cannot pass through doorways and they can no longer drink from cups, only cool mountain springs. In an English translation created much later, Bartók retains the six-syllable versification of the original Rumanian text. Below is Bartók's own translation of the text from the third movement:
:Once upon a time there
:Was an aged man, he
:Had nine handsome boys.
:Never has he taught them
:Any handicraft, he
:Taught them only how to
:Hunt in forests dark.
:There they roamed, hunted
:All the year around, and
:Changed into stags in
:Forests dark and wild.
:Never will their antlers
:Enter gates and doors, but
:Only woods and shrubs;
:Never will their bodies
:Wear a shirt and coat but
:Only foliage;
:Nevermore their feet will
:Walk on houses' floors but
:Only in the sward;
:Nevermore their mouth will
:Drink from cups and jugs but
:From the clearest springs.〔Suchoff 2001. 112.〕
Bartók translated the original Rumanian into Hungarian and entrusted a German translation to Bence Szabolcsi. In 1955, Robert Shaw created a new English translation.〔Vikarius. 249-301〕〔Bartók, Béla. ''Cantata Profana''. New York, NY: Boosey and Hawkes, 1939.〕 The original Rumanian text has not appeared in any of the published versions of ''Cantata Profana''.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Cantata Profana」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.